|ENG|
Please, be silent
It feels as if I am an outsider in my own desires. A foreigner, an upstart, afraid to walk the impenetrable, impossible, and inexorable path I have been taught.
It signals my arrival to the expected experience, to the impulse to innovation, creativity, to advance; Am I ready?
My mind is restless with doubt, questioning, and restless legs, trembling even though the voice whispers insecurity.
Who am I today? I cannot remember.
─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─
|ESP|
Silencio, por favor
Me siento forastera en mis propios deseos. Ajena, desconocida, temerosa de seguir el camino que me han inculcado impenetrable, imposible, inexorable.
Este me llama, auguria mi llegada a la vivencia esperada, al impulso de crear, innovar, avanzar; ¿Acaso sí seré?
(Me) dudo, cuestiono, inquieto a mi mente y si bien la voz susurra que estoy cayéndome en la inseguridad, no sé cómo mantener las piernas sin temblor.
¿Hoy quién soy? No me recuerdo.