|ENG|
A mirage and its message
I have profoundly understood despair without questioning it beforehand. Though I tend to lose my rational side when faced with chaos, it hasn't stopped teaching me; I have learned so much from being frustrated.
When I express what I feel, my thoughts, the defensive response treats me harshly. Apparently, I invoke the evil of the human, since the being has nothing of it apart from light.
My kindness worries me, looking with love at those who have caused me pain. Today, they gave me the answer to clear up the bitter drinks and prosper love.
No person, under any circumstances, deserves to suffer, even if instinct makes us want to show more evil.
Self-injury has worn me out.
─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─❁─
|ESP|
El mensaje y su espejismo
He entendido a profundidad el desespero sin cuestionamiento previo. Suele opacarme la racionalidad ante el caos, pero nunca me ha dejado de enseñar; hay mucho más aprendizaje en el hartazgo.
Expreso el sentir, el pensamiento y el efecto defensivo me trata con crudeza. Parece que invoco lo maligno del humano, porque el ser no tiene nada de ello, salvo luz.
Me inquieta la bondad, mirar con ojos de amor a quienes han perpetuado mi dolor, más hoy me dieron la respuesta para aclarar los tragos amargos y prosperar los amores.
Considero que nadie, ni en circunstancia alguna, merecería sufrir, aunque el instinto nos haga querer demostrar más con el mal.
Ya me cansé de perjudicarme.